produravit Garantía y condiciones de venta
Garantía y condiciones generales de venta
I. VALIDEZ
1. Las presentes condiciones generales de venta y suministro de Duravit España S.L.U. son válidas, salvo disposición contraria, para las transacciones comerciales con clientes que no sean consumidores de acuerdo con lo establecido en el art. 3 del Real Decreto Legislativo 1/2007 de 16 de noviembre, por el que se aprueba el texto refundido de la Ley General para la Defensa de los Consumidores y Usuarios y otras leyes complementarias.
2. Estas CCG serán de aplicación exclusiva y se aplicarán también a toda actividad comercial futura con el cliente. Salvo acuerdo contrario, se aplicarán las CCG en su respectiva versión vigente en el momento del pedido. No aceptamos las condiciones comerciales generales del cliente, ni siquiera mediante una ejecución del contrato sin reservas.
3. Los acuerdos orales requieren de confirmación escrita para adquirir validez.
II. Celebración del contrato
1. Nuestras ofertas o presupuestos no son vinculantes. Asimismo, las descripciones técnicas y cualquier otro dato indicado en presupuestos, folletos y otros medios informativos son no vinculantes en primera instancia.
2. El pedido realizado por el cliente será considerado como presupuesto vinculante que se aceptará mediante nuestra confirmación de pedido por escrito o mediante cumplimiento del contrato.
3. Nos reservamos los derechos de autor y de propiedad sobre modelos, cotizaciones, gráficos y otros tipos de información similares, ya sean materiales o inmateriales, también en formato electrónico; queda prohibido facilitar su acceso a terceros.
El comprador se compromete a facilitar el acceso a terceros a documentación e información clasificada como confidencial únicamente con nuestro consentimiento.
4. Las indicaciones relativas a esta Cláusula II, apartado 1, así como las de declaraciones públicas por nuestra parte mediante el fabricante o sus auxiliares, formarán parte de la descripción de prestaciones únicamente cuando hagamos referencia expresa a ello en nuestro presupuesto.
III. Precios y condiciones de pago
1. Nuestros precios deben entenderse como ex works/franco fábrica y no incluyen el impuesto sobre el valor añadido, este último se indica por separado en la factura en la fecha de facturación de acuerdo con la cuantía legalmente establecida.
2. Salvo acuerdo contrario por escrito, los pagos serán exigibles sin deducción alguna inmediatamente tras la recepción de la factura. En caso de retraso en el pago, se aplicarán intereses de demora de acuerdo con el tipo de interés de
demora establecido legalmente. El cliente podrá aportar evidencias acreditativas de que los perjuicios ocasionados han sido inferiores a la cuantía de interés de demora legalmente establecida.
3. El cliente tendrá derecho a compensación o retención del pago únicamente si sus reclamaciones no han sido impugnadas o bien si están amparadas por una resolución judicial firme.
4. Duravit tiene derecho a solicitar el pago por adelantado antes de realizar cualquier entrega en su totalidad o en parte.
IV. Entrega y obligación de cooperación
1. El alcance de nuestra obligación de entrega queda determinado exclusivamente por el presente contrato. Nos reservamos el derecho a realizar modificaciones de diseño, forma y color derivadas de una mejora técnica o de requisitos legales, siempre y cuando las modificaciones no sean sustanciales o resulten inaceptables para el cliente.
2. Las entregas parciales son admisibles y pueden facturarse por separado.
3. La especificación de los plazos de entrega será siempre no vinculante y, en principio, sujeta a la cooperación del cliente de acuerdo con el contrato.
4. Si no nos es posible, a nosotros o a nuestros proveedores, cumplir un plazo acordado por consecuencia de circunstancias fuera de nuestro control, el plazo se alargará de manera razonable. En tales casos, se informará al cliente de inmediato. En caso de que las circunstancias que impiden la entrega aún persistan transcurrido un mes del vencimiento del plazo acordado, cualquiera de las partes podrá rescindir el contrato. Cualquier otra reclamación queda excluida. Lo mismo se aplica cuando nosotros mismos no hayamos podido recibir suministros, a pesar de haber encargado pedidos análogos a proveedores de confianza.
5. Los productos entregados al cliente por parte de Duravit cumplen con la normativa legal del país de entrega especificado por el cliente. Si no se especifica ningún país, se considerará que el país de entrega es el indicado en la dirección de entrega del cliente. Si el cliente pretende exportar los productos tras su recepción a terceros países y no ha informado de ello a Duravit, tendrá plena obligación de garantizar que los productos cumplen con las leyes y las normativas aplicables de esos países. En tal caso, Duravit no se responsabiliza del posible incumplimiento de cualquier requisito relacionado con los productos, ni de las normas de exportación o de importación relevantes.
V. Devolución de material
Los pedidos son en firme y NO se admitirá ninguna devolución que no haya sido acordada con la dirección de ventas. Solamente se admitirán aquellas devoluciones de artículos que estén en perfecto estado y figuren en la tarifa actual. Todas las devoluciones deberán efectuarse a portes pagados, de lo contrario no nos haremos cargo de la mercancía y devolveremos a origen. Todas las devoluciones sufrirán una depreciación de hasta un 20% en concepto de revisión de material, embalaje, gastos administrativos, etc. No se admitirán reclamaciones transcurridos 8 días después de la recepción del material.
VI. LUGAR DE CUMPLIMIENTO Y TRANSMISIÓN DEL RIESGO
El lugar de cumplimiento es nuestra sede social. A no ser que la confirmación del pedido estipule lo contrario, se acuerda la entrega «ex fabrica». El riesgo se transmite al cliente cuando el objeto de la entrega haya salido de la fábrica, también cuando se realicen entregas parciales u otros servicios asumidos por nosotros, p. ej., gastos de envío o suministro.
VII. Garantía
Duravit España S.LU concede una garantía de 5 años en toda la cerámica sanitaria, productos acrílicos, accesorios, mamparas de ducha, muebles de baño y grifería. Les recordamos que las piezas de desgaste y los artículos de consumo quedan excluidos de la garantía.
Para los sistemas de hidromasaje, sauna, asientos de lavado, bastidores y recambios, solo se aplican los derechos de garantía legal aplicables.
VIII. Defectos materiales y defectos jurídicos
1. Siempre que Duravit asuma una garantía por determinados productos, esta será aplicable solo para consumidores finales y conforme a las condiciones de la garantía específica.
2. Para los derechos del cliente respecto a defectos materiales o jurídicos, se aplican las disposiciones legales vigentes, a menos que se estipule algo distinto más adelante.
3. En el caso de defectos materiales, el cliente tiene la obligación de inspeccionar los bienes inmediatamente tras la entrega y notificar los defectos, de conformidad con el artículo 336 del Código de Comercio español.
4. No se derivan derechos para el cliente de aquellos defectos de material que no perjudiquen, o al menos no de manera sustancial, al valor y la aptitud del producto para el uso reconocido por nosotros.
5. Si la mercancía presenta un defecto material en el momento de la transmisión del riesgo, nos reservamos el derecho a la subsanación. Esta se llevará a cabo a nuestra elección mediante reparación o reemplazo. Si los costes de la subsanación superan el 50 % del valor de la entrega, nos reservamos el derecho de negarla.
6. Si la subsanación no se logra o no se realiza en un plazo razonable y determinado por el cliente, o si esta se rechaza, el cliente tendrá derecho, a su elección, a rescindir el contrato o a reclamar una reducción del precio de compra o una indemnización por daños –limitada como se describe en los siguientes apartados– en lugar de la prestación.
7. En caso de que un defecto material ocasione un daño, nos responsabilizamos de acuerdo con las disposiciones legales siempre que se trate de un daño personal, o que el daño esté previsto en los términos establecidos en el Libro Tercero del Real Decreto Legislativo 1/2007 de 16 de noviembre, por el que se aprueba el texto refundido de la Ley General para la Defensa de los Consumidores y Usuarios y otras leyes complementarias, o bien cuando el daño sea debido a comportamiento doloso o imprudencia grave.
8. Si el daño se debe la violación culposa de una obligación contractual esencial o una «obligación cardinal», únicamente asumimos la responsabilidad de los daños contractuales típicos.
9. Queda excluida cualquier otra reclamación contractual o extracontractual del comprador. En particular, no nos responsabilizamos de daños no originados en el propio objeto de la entrega ni de daños económicos por pérdida de beneficios o de otra índole en perjuicio del comprador.
10. Lo dispuesto en los números 7 a 9 de la presente Cláusula VI también se aplicará a la reclamación de daños y perjuicios en caso de reclamación frente a los proveedores.
11. Las disposiciones anteriores se aplican también a los defectos jurídicos.
IX. Otras obligaciones de indemnización por daños y perjuicios
1. Las disposiciones del punto VI, apartado 7 a 9, se aplican también a reclamaciones por daños y perjuicios debidas al incumplimiento de otras obligaciones.
2. En caso de incumplimiento de una obligación precontractual o de impedimentos para el servicio ya presentes al celebrarse el contrato, nuestra obligación de indemnización queda limitada al interés negativo.
3. La responsabilidad extracontractual queda regulada conforme a las disposiciones de los apartados 7 a 9 de la Cláusula VI.
4. Siempre que nuestra responsabilidad quede excluida o limitada, lo mismo se aplicará a la responsabilidad personal de nuestros órganos, empleados, asalariados, trabajadores, representantes y auxiliares ejecutivos.
X. Prescripción
1. El derecho del cliente a reclamar una prestación alternativa para equipamiento sanitario, bañeras y platos de ducha, mobiliario de baño y asientos de inodoros (excepto asientos de ducha e inodoro), así como sistemas de instalación, accesorios y grifería, prescribe transcurridos cinco años desde el suministro de la mercancía, a menos que se estipule algo distinto más adelante. Para el resto de los productos (en particular, pero no exclusivamente, bañeras con sistema de hidromasaje, piscinas, saunas, cabinas de ducha con baño de vapor, asientos de lavado con ducha SensoWash y todas las piezas de desgaste) el plazo de prescripción, es de dos años desde el suministro de la mercancía, sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo 1490 del Código Civil español.
2. Para reclamaciones por daños y perjuicios, el plazo de prescripción es de un año, conforme a lo dispuesto en el artículo 1968-2º en relación con el artículo 1902, ambos del Código Civil español.
3. Para reclamaciones relativas a la legislación española de responsabilidad del producto, será de aplicación el plazo de 3 años establecido en el artículo 143 del Real Decreto Legislativo 1/2007 de 16 de noviembre, por el que se aprueba el texto refundido de la Ley General para la Defensa de los Consumidores y Usuarios y otras leyes complementarias.
4. Todas las reclamaciones están supeditadas a la instalación técnicamente correcta y la observación de las instrucciones del producto, de uso, de limpieza, de mantenimiento y de instalación.
XI. Reserva de dominio
1. Mantenemos la reserva de propiedad de la mercancía entregada hasta que el cliente haya satisfecho todas las deudas contraídas con nosotros derivadas de la relación comercial, incluidas deudas futuras que se originen de contratos celebrados simultánea o posteriormente. Lo mismo se aplica cuando las deudas consten en facturas pendientes y el saldo haya sido deducido y aceptado.
Lo mismo se aplica a mercancía que se haya facturado a terceros (p. ej., grupos de compra) conforme a lo convenido.
2. El cliente tiene derecho a vender o transformar la mercancía en el trascurso normal de la actividad comercial. Este efectúa las posibles transformaciones sin que se derive obligación de ello para nosotros. En caso de transformación, unión o mezcla de mercancía objeto de una reserva de dominio nuestra con otras mercancías, se deriva para nosotros un porcentaje de copropiedad sobre la cosa nueva, que será, en caso de transformación, proporcional al valor de la mercancía de reserva (= valor bruto facturado incluidos costes adicionales eimpuestos) con respecto al valor de la cosa nueva; en caso de unión o mezcla, proporcional al valor de la mercancía sujeta a nuestra reserva de propiedad con respecto al valor de las otras mercancías.
3. El cliente nos cede por la presente todas las deudas que se originen a su favor frente a terceros por la reventa. No obstante, esta cesión, el cliente queda facultado para el cobro, sin perjuicio de nuestro derecho a efectuar el cobro nosotros mismos. Sin embargo, no haremos uso de este derecho siempre que el cliente cumpla debidamente sus obligaciones de pago y de otra índole. Bajo petición, el cliente deberá comunicarnos las deudas cedidas y sus deudores, facilitarnos toda la información necesaria para el cobro, entregarnos la documentación correspondiente e informar de la cesión al deudor.
4. En caso de contravención del contrato por parte del cliente, en particular, en caso de demora en el pago, tendremos derecho a rescindir el acuerdo y recuperar la mercancía. A fin de la recuperación de la mercancía, el cliente nos permitirá por la presente y de manera irrevocable acceder libremente a los espacios de almacenamiento y llevarnos la mercancía.
5. Durante la vigencia de la reserva de dominio, el cliente no podrá pignorar o traspasar como garantía mercancías ni cosas elaboradas a partir de estas sin nuestro consentimiento. La suscripción de contratos de financiación (como leasing) que incluyan el traspaso de mercancía bajo nuestra reserva de dominio requiere nuestra autorización previa escrita, siempre que el contrato no obligue a la entidad financiera a abonarnos directamente el porcentaje del precio de compra que nos corresponde.
6. En caso de pignoración y otras intervenciones de terceros, el cliente deberá informarnos inmediatamente por escrito. Queda prohibido para el cliente llegar a acuerdos con sus compradores que puedan perjudicar nuestros derechos.
7. A petición del cliente y a nuestra discreción, nos comprometemos a liberar las garantías que nos corresponden, siempre que el valor realizable de nuestras garantías supere en más de un 20 % el de las deudas que deben asegurarse o supere el importe neto de las mismas en más de un 50 %.
XII. Marco legislativo para el intercambio de datos electrónicos
1. Ofrecemos a nuestros clientes la posibilidad de efectuar casi todos los procesos comerciales de manera electrónica.
2. Los precios y condiciones válidos son los que hemos acordado con el cliente (listas de precios, condiciones). Los precios que difieran o hayan sido indicados por el cliente no serán procesados al entrar el pedido.
3. Los mensajes defectuosos, es decir, aquellos que no concuerden con el formato de registro definido, no se considerarán transmitidos para ninguna de las partes. En tales casos, se entablará comunicación directa con los responsables técnicos competentes del cliente.
4. El cliente se compromete a tomar las medidas necesarias para garantizar la confidencialidad y la protección de los datos.
5. Informamos al cliente lo antes posible sobre los periodos de interrupción planeados para la transmisión electrónica de datos. Lo mismo se aplica en caso de incidencias.
XIII. Generalidades
1. Los derechos o reclamaciones del cliente son intransferibles, a menos que Duravit autorice dicha transferencia previamente y por escrito.
2. La invalidez de una o varias disposiciones individuales no afectará ni perjudicará la validez de las restantes disposiciones.
3. Si el cliente es comerciante, el fuero competente en todas las disputas con este será el correspondiente a la sede social de Duravit. Nos reservamos el derecho a emprender acciones judiciales también en la jurisdicción del domicilio del cliente.
4. Se aplica exclusivamente la legislación española con exclusión de la Convención de Viena de las Naciones Unidas sobre los contratos de compraventa internacional de mercaderías, CISG, por sus siglas en inglés.
XIV. Protección de datos
RESPONSABLE: DURAVIT ESPAÑA S.LU. FINALIDAD: Dar respuesta a consultas, gestionar la relación comercial que nos vincula y facilitarle la información de nuestros productos y/o servicios. BASE JURÍDICA: Relación contractual o precontractual, e interés legítimo del responsable en facilitar información acerca de su actividad. DESTINATARIOS: No se prevén cesiones, salvo a proveedores, para la prestación de servicios auxiliares, quienes serán encargados del tratamiento. TRANSFERENCIA INTERNACIONAL: EEUU (Privacy Shield). CONSERVACIÓN: El tiempo necesario para cumplir con la finalidad recogida y determinar las posibles responsabilidades derivadas de la misma. DERECHOS: Acceso, rectificación, supresión y oposición, portabilidad y limitación del tratamiento; dirigiéndose a rpd @es.duravit.com. AUTORIDAD DE CONTROL: Agencia Española de Protección de Datos www.aepd.esMÁS INFORMACIÓN: DURAVIT.ES